SFOI operates under the fundamental reality that man is dead in his sins and therefore dead to God (Ephesians 2:1-5; The only power to raise him from the dead and reconcile him to God is the Gospel of the Lord Jesus Christ (Romans 1:16)
Aquí se describe una declaración de fe más detallada e histórica, además de información sobre los roles de hombres y mujeres y el aborto.
Bill Adams, SFOI Chief Evangelist & Overseer, like SFOI model evangelist George Whitefield personally subscribes to the 39 Articles of Religion of the Church of England as recorded in the 1662 Book of Common Prayer.
La lista completa se puede encontrar aquí: Iglesia de Inglaterra 39 artículos.
Selected key articles:
I. OF FAITH IN THE HOLY TRINITY
THERE is but one living and true God, ever-lasting, without body, parts, or passions; of infinite power, wisdom, and goodness; the Maker, and Preserver of all things both visible and invisible. And in unity of this Godhead there be three Persons, of one substance, power, and eternity; the Father, the Son, and the Holy Ghost.
II. OF THE WORD OR SON OF GOD, WHICH WAS MADE VERY MAN
THE Son, which is the Word of the Father, begotten from everlasting of the Father, the very and eternal God, and of one substance with the Father, took Man’s nature in the womb of the blessed Virgin, of her substance: so that two whole and perfect Natures, that is to say, the Godhead and Manhood, were joined together in one Person, never to be divided, whereof is one Christ, very God, and very Man; who truly suffered, was crucified, dead, and buried, to reconcile his Father to us, and to be a sacrifice, not only for original guilt, but also for all actual sins of men.
IV. OF THE RESURRECTION OF CHRIST
CHRIST did truly rise again from death, and took again his body, with flesh, bones, and all things appertaining to the perfection of Man’s nature; wherewith he ascended into Heaven, and there sitteth, until he return to judge all Men at the last day.
V. OF THE HOLY GHOST
EL Espíritu Santo, que procede del Padre y del Hijo, es de una misma sustancia, majestad y gloria con el Padre y el Hijo, Dios verdadero y eterno.
VI. OF THE SUFFICIENCY OF THE HOLY SCRIPTURES FOR SALVATION
HOLY Scripture containeth all things necessary to salvation: so that whatsoever is not read therein, nor may be proved thereby, is not to be required of any man, that it should be believed as an article of the Faith, or be thought requisite or necessary to salvation. In the name of the holy Scripture we do understand those Canonical Books of the Old and New Testament, of whose authority was never any doubt in the Church.
VIII. DE LOS TRES CREDOS
THE Three Creeds, Nicene Creed, Athanasius’s Creed, and that which is commonly called the Apostles’ Creed, ought thoroughly to be received and believed: for they may be proved by most certain warrants of holy Scripture.
IX. OF ORIGINAL OR BIRTH-SIN
El pecado original no reside en seguir a Adán (como vanamente afirman los pelagianos), sino que es culpa y corrupción de la naturaleza de cada hombre, que naturalmente proviene de la descendencia de Adán; por lo cual el hombre se aleja mucho de la rectitud original y, por naturaleza, se inclina al mal, de modo que la carne siempre codicia lo contrario del espíritu; y, por lo tanto, toda persona nacida en este mundo merece la ira y la condenación de Dios. Y esta infección de la naturaleza permanece, incluso en aquellos que son regenerados; por lo cual la lujuria de la carne, llamada en griego «Phronema Sarkos», que algunos consideran sabiduría, otros sensualidad, otros afecto, otros deseo de la carne, no está sujeta a la Ley de Dios. Y aunque no hay condenación para quienes creen y son bautizados, el Apóstol confiesa que la concupiscencia y la lujuria tienen en sí mismas la naturaleza del pecado.
X. DEL LIBRE ALBEDRÍO
LA condición del hombre después de la caída de Adán es tal, que no puede volverse y prepararse, por su propia fuerza natural y buenas obras, para la fe y la invocación de Dios: Por lo tanto, no tenemos poder para hacer buenas obras agradables y aceptables a Dios, sin la gracia de Dios por medio de Cristo que nos previene, para que tengamos buena voluntad, y que trabaja con nosotros, cuando tenemos esa buena voluntad.
XI. DE LA JUSTIFICACIÓN DEL HOMBRE
Somos considerados justos ante Dios, solamente por el mérito de nuestro Señor y Salvador Jesucristo por la Fe, y no por nuestras propias obras o merecimientos: Por lo cual, que somos justificados solamente por la Fe es una Doctrina muy saludable y muy llena de consuelo, como se expresa más ampliamente en la Homilía de la Justificación.
XII. OF GOOD WORKS
Aunque las buenas obras, que son fruto de la fe y siguen a la justificación, no pueden quitar nuestros pecados ni soportar la severidad del juicio de Dios, son agradables y aceptables a Dios en Cristo, y surgen necesariamente de una fe verdadera y viva, de tal manera que por ellas una fe viva puede ser reconocida tan evidentemente como un árbol se discierne por su fruto.
XIII. OF WORKS BEFORE JUSTIFICATION
Las obras hechas antes de la gracia de Cristo y de la inspiración de su Espíritu no son agradables a Dios, pues no surgen de la fe en Jesucristo, ni hacen a los hombres aptos para recibir la gracia, o (como dicen los autores de la Escuela) merecen la gracia de congruencia: más bien, porque no se hacen como Dios ha querido y mandado que se hagan, no dudamos que tienen la naturaleza del pecado.
XIV. OF WORKS OF SUPEREROGATION
Obras voluntarias además de los mandamientos de Dios, que ellos llaman obras de supererogación, no pueden ser enseñadas sin arrogancia e impiedad: porque por ellas los hombres declaran que no sólo rinden a Dios tanto como están obligados a hacer, sino que hacen más por amor a él de lo que el deber les exige; mientras que Cristo dice claramente: Cuando hayáis hecho todo lo que se os ha ordenado, decid: Siervos inútiles somos.
XV. OF CHRIST ALONE WITHOUT SIN
CHRIST in the truth of our nature was made like unto us in all things, sin only except, from which he was clearly void, both in his flesh, and in his spirit. He came to be the Lamb without spot, who, by sacrifice of himself once made, should take away the sins of the world, and sin, as Saint John saith, was not in him. But all we the rest, although baptized, and born again in Christ, yet offend in many things; and if we say we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
XVI. OF SIN AFTER BAPTISM
NOT every deadly sin willingly committed after Baptism is sin against the Holy Ghost, and unpardonable. Wherefore the grant of repentance is not to be denied to such as fall into sin after Baptism. After we have received the Holy Ghost, we may depart from grace given, and fall into sin, and by the grace of God we may arise again, and amend our lives. And therefore they are to be condemned, which say, they can no more sin as long as they live here, or deny the place of forgiveness to such as truly repent.
XVII. DE LA PREDESTINACIÓN Y LA ELECCIÓN
PREDESTINATION to Life is the everlasting purpose of God, whereby (before the foundations of the world were laid) he hath constantly decreed by his counsel secret to us, to deliver from curse and damnation those whom he hath chosen in Christ out of mankind, and to bring them by Christ to everlasting salvation, as vessels made to honour. Wherefore, they which be endued with so excellent a benefit of God be called according to God’s purpose by his Spirit working in due season: they through Grace obey the calling: they be justified freely: they be made sons of God by adoption: they be made like the image of his only-begotten Son Jesus Christ: they walk religiously in good works, and at length, by God’s mercy, they attain to everlasting felicity.
As the godly consideration of Predestination, and our Election in Christ, is full of sweet, pleasant, and unspeakable comfort to godly persons, and such as feel in themselves the working of the Spirit of Christ, mortifying the works of the flesh, and their earthly members, and drawing up their mind to high and heavenly things, as well because it doth greatly establish and confirm their faith of eternal Salvation to be enjoyed through Christ, as because it doth fervently kindle their love towards God: So, for curious and carnal persons, lacking the Spirit of Christ, to have continually before their eyes the sentence of God’s Predestination, is a most dangerous downfal, whereby the Devil doth thrust them either into desperation, or into wretchlessness of most unclean living, no less perilous than desperation.
Furthermore, we must receive God’s promises in such wise, as they be generally set forth to us in holy Scripture: and, in our doings, that Will of God is to be followed, which we have expressly declared unto us in the Word of God.
XVIII. DE OBTENER LA SALVACIÓN ETERNA SÓLO POR EL NOMBRE DE CRISTO
THEY also are to be had accursed that presume to say, That every man shall be saved by the Law or Sect which he professeth, so that he be diligent to frame his life according to that Law, and the light of Nature. For holy Scripture doth set out unto us only the Name of Jesus Christ, whereby men must be saved.
XIX. DE LA IGLESIA
THE visible Church of Christ is a congregation of faithful men, in the which the pure Word of God is preached, and the Sacraments be duly ministered according to Christ’s ordinance in all those things that of necessity are requisite to the same.
As the Church of Jerusalem, Alexandria, and Antioch, have erred; so also the Church of Rome hath erred, not only in their living and manner of Ceremonies, but also in matters of Faith.
XXV. DE LOS SACRAMENTOS (Parte A)
Los sacramentos ordenados por Cristo no son solo insignias o señales de la profesión cristiana, sino más bien testigos seguros y signos eficaces de la gracia y de la buena voluntad de Dios hacia nosotros, mediante los cuales él obra invisiblemente en nosotros y no solo vivifica, sino que también fortalece y confirma nuestra fe en él. Hay dos sacramentos ordenados por Cristo nuestro Señor en el Evangelio: el Bautismo y la Cena del Señor.
XXVI. DE LA INDIGNIDAD DE LOS MINISTROS, QUE NO IMPIDE EL EFECTO DEL SACRAMENTO
Aunque en la Iglesia visible el mal se mezcla siempre con el bien, y a veces el mal tiene la autoridad principal en la administración de la Palabra y los Sacramentos, sin embargo, puesto que no lo hacen en su propio nombre, sino en el de Cristo, y ministran por su comisión y autoridad, podemos usar su ministerio, tanto al escuchar la Palabra de Dios como al recibir los Sacramentos. Ni el efecto de la ordenanza de Cristo se ve anulado por su maldad, ni la gracia de los dones de Dios se ve disminuida para quienes por fe y correctamente reciben los Sacramentos que se les administran; los cuales son eficaces gracias a la institución y promesa de Cristo, aunque sean administrados por hombres malvados.
Nevertheless, it appertaineth to the discipline of the Church, that inquiry be made of evil Ministers, and that they be accused by those that have knowledge of their offences; and finally being found guilty, by just judgement be deposed.
XXVII. DEL BAUTISMO
BAPTISM is not only a sign of profession, and mark of difference, whereby Christian men are discerned from others that be not christened, but it is also a sign of Regeneration or new Birth, whereby, as by an instrument, they that receive Baptism rightly are grafted into the Church; the promises of forgiveness of sin, and of our adoption to be the sons of God by the Holy Ghost, are visibly signed and sealed; Faith is confirmed, and Grace increased by virtue of prayer unto God. The Baptism of young Children is in any wise to be retained in the Church, as most agreeable with the institution of Christ.
XXVIII. DE LA CENA DEL SEÑOR
La Cena del Señor no es solamente un signo del amor que los cristianos deben tener entre sí, sino más bien es un Sacramento de nuestra Redención por la muerte de Cristo: de tal manera que para quienes correcta, dignamente y con fe la reciben, el Pan que partimos es una participación del Cuerpo de Cristo; y asimismo la Copa de Bendición es una participación de la Sangre de Cristo.
Transubstantiation (or the change of the substance of Bread and Wine) in the Supper of the Lord, cannot be proved by holy Writ; but is repugnant to the plain words of Scripture, overthroweth the nature of a Sacrament, and hath given occasion to many superstitions.
El Cuerpo de Cristo se da, se toma y se come en la Cena solo de una manera celestial y espiritual. Y el medio por el cual se recibe y se come en la Cena es la fe.
El Sacramento de la Cena del Señor no fue reservado, llevado, levantado ni adorado por ordenanza de Cristo.
XXXI. OF THE ONE OBLATION OF CHRIST FINISHED UPON THE CROSS
THE Offering of Christ once made is that perfect redemption, propitiation, and satisfaction, for all the sins of the whole world, both original and actual; and there is none other satisfaction for sin, but that alone. Wherefore the sacrifices of Masses, in the which it was commonly said, that the Priest did offer Christ for the quick and the dead, to have remission of pain or guilt, were blasphemous fables, and dangerous deceits.
La SFOI también cree lo siguiente:
DECLARACIÓN DE FE
MARRIAGE, SEXUALITY, GENDER IDENTITY, DIVORCE, ABORTION, COMPLIMENTARIAN
Preamble
“We believe that all matters of faith and conduct must be evaluated on the basis of Holy Scripture, which is our infallible guide (2 Timothy 3:16–17). Since the Holy Bible does speak to the nature of human beings and their sexuality, it is imperative that we correctly understand and articulate what the Bible teaches on these matters.
Estamos comprometidos con el hogar y la familia, tal como se establece en las Sagradas Escrituras. Creemos que Dios ordenó y creó el matrimonio para que exista entre un hombre y una mujer, con absoluta fidelidad conyugal. La Biblia establece valores específicos para el hogar y la familia, que incluyen los roles distintivos de esposos y esposas, padres y madres, e hijos. Tenemos la firme convicción de defender la dignidad de cada individuo al abrazar los principios inmutables y arraigados de la verdad bíblica.
Basándonos en la Sagrada Escritura y en la enseñanza moral constante de la Iglesia universal, creemos lo siguiente:
•Marriage— We define marriage as the permanent, exclusive, comprehensive, and conjugal “one flesh” union of one man and one woman, intrinsically ordered to procreation and biological family, and in furtherance of the moral, spiritual, and public good of binding father, mother, and child. God has ordained marriage and defined it as a covenant relationship, therefore we as well as SFOI staff and evangelists shall only recognize and participate in Biblical unions between one man and one woman. (Genesis 1:27-28, Genesis 2:18-24, Matthew 19:4-9, Mark 10:5-9, Ephesians 5:31-33).
Inmoralidad sexual: Creemos que los actos sexuales fuera del matrimonio conyugal están prohibidos por ser pecaminosos. Por consiguiente, el personal y los evangelistas de la SFOI deben resistir y abstenerse de todo acto sexual fuera del matrimonio, incluyendo, entre otros, adulterio, fornicación, incesto, zoofilia, pornografía, prostitución, masturbación, voyerismo, pedofilia, exhibicionismo, sodomía, poligamia, poliamor, sologamia o actos sexuales entre personas del mismo sexo.
La inmoralidad sexual es una perversión de las normas divinas y la homosexualidad es una violación de la naturaleza y los afectos naturales. (Éxodo 20:14, Levítico 18:7-23, Levítico 20:10-21, Deuteronomio 5:18, Mateo 15:19, Romanos 1:26-27, 1 Corintios 6:9-13, 1 Tesalonicenses 4:3, Hebreos 13:4, Gálatas 5:19, Efesios 4:17-19, Colosenses 3:5).
Identidad sexual: Creemos que Dios creó a la humanidad a su imagen: hombre y mujer, sexualmente diferentes pero con igual dignidad personal. Por consiguiente, el personal y los evangelistas de SFOI deben afirmar su sexo biológico y abstenerse de cualquier intento de cambiar, alterar o discrepar físicamente de su sexo biológico predominante, incluyendo, entre otros, la reasignación de sexo voluntaria, el travestismo, las conductas transgénero o no binarias de género queer. (Génesis 1:26-28, Romanos 1:26-32, 1 Corintios 6:9-11).
•Sexual Orientation— We believe that God created and ordered human sexuality to the permanent, exclusive, comprehensive, and conjugal “one flesh” union of man and woman, intrinsically ordered to procreation and biological family, and in furtherance of the moral, spiritual, and public good of binding father, mother, and child. Consequently, SFOI staff and evangelists must affirm the sexual complementarity of man and woman and resist any and all same-sex sexual attractions and refrain from any and all same-sex sexual acts or conduct, which are intrinsically disordered. (Genesis 1:27, Genesis 2:24, Matthew 19:4-6, Mark 10:5-9, Romans 1:26-27, 1 Corinthians 6:9-11, Ephesians 5:25-27, Revelation 19:7-9, Revelation 21:2).
•Sexual Redemption— We believe that all have sinned and fall short of the glory of God and should seek redemption through confession, repentance, baptism, and faith in Jesus Christ. Consequently, SFOI staff and evangelists must welcome and treat with respect, compassion, and sensitivity all who experience same-sex attractions or confess sexually immoral acts but are committed to resisting sexual temptation, refraining from sexual immorality, and conforming their behavior to our Statement of Faith. While God loves the sexually immoral and offers salvation, those who continue in an unbiblical lifestyle stand in violation of our Statement of Faith. (Matthew 11:28-30, Romans 3:23, Ephesians 2:1-10, I Corinthians 10:13, Hebrews 2:17-18, Hebrews 4:14-16).
Celibato: Creemos que las Sagradas Escrituras ofrecen dos opciones que enriquecen la vida sexual humana: (1) la unión conyugal de un hombre y una mujer, y (2) el celibato. Ambos son un don de Dios, otorgados según su voluntad para su gloria y el bien de quienes los reciben y se regocijan en su don. El celibato y la soltería fiel deben celebrarse y afirmarse en la Iglesia de Dios de Israel (SFOI). (Génesis 1:27-28; 2:18, 21-24; Mateo 19:4-6; Marcos 10:5-8; Hebreos 13:4; 1 Corintios 7:1-8; Mateo 19:12; 1 Corintios 12:12-13; Romanos 12:10; 1 Timoteo 5:1-2).
Divorcio: Creemos que el divorcio está prohibido por Dios, excepto en caso de adulterio y cuando un cónyuge no creyente desea separarse de su cónyuge creyente (Mateo 5:32; 1 Corintios 7:10-16). Si alguien se casó y se divorció antes de creer en Jesucristo, se le considera perdonado de sus pecados y puede participar en la SFOI.
•Complimentarian— We believe God established men to lead His church and their families, that women are the weaker sex and need the leadership of righteous men and that women’s primary ministry is to other women. (I Timothy 3:1-13; I Peter 3:7; Titus 2).
STATEMENT OF FAITH: ABORTION
Preamble
• We believe that all matters of faith and conduct must be evaluated on the basis of Holy Scripture, which is our inspired, infallible, and inerrant guide. (2 Timothy 3:16–17). Because Holy Scripture speaks to creation and human life, it is imperative that we correctly understand, articulate, and abide by what Holy Scripture teaches on this matter.
• We believe that God has created mankind in His image (Imago Dei) and that human life begins at fertilization. God, in his infinite sovereignty, uniquely formed human beings and gave them a special dignity, personal freedom, and individual accountability among all the works of creation. Human beings have been made for relationship with God and to be good and faithful stewards of creation. God created each person’s inmost being, knitting each person together in his mother’s womb. (Psalm 139:13). As God’s individualized and personal creation, each person is fearfully and wonderfully made. (Psalm 139:14). God has ordained all the days of each person’s life and written them in His book before one of them came to be. (Psalm 139:16).
Creencias religiosas
Based on Holy Scripture and the constant moral teaching of the universal Church, we believe:
• From the moment of fertilization, every human life must be recognized, respected, and protected as having the rights of a person and the inviolable right to life.
• The right to life and physical integrity of every unborn human life is inviolable — it is not a concession made by society or the state, but is instead inherent to the unborn human life by virtue of its creation in the image of God.
• Because human life begins at the moment of fertilization, it is against our religious and moral conviction to formally or materially cooperate in the termination of unborn human life.
• We are strongly committed to the preservation and defense of unborn human life, which compels our religious, moral, and ethical duty to defend unborn human life from destruction, whether by surgical abortion or use of drugs, devices, or services that have the intent, design, effect, or risk of terminating unborn human life or preventing its implantation and growth post-fertilization.
•The Church and all her ministers and ministries should publicly witness to society and to the state regarding the intrinsic, inherent, and inviolable dignity of all human life, from fertilization to natural death.
Holy Scripture
In standing against abortion, this organization incorporates by reference the following Holy Scriptures (NIV), which are cited in the statements, resolutions, commentaries, or doctrines of Christian denominations that are expressly and vocally opposed to abortion: Lutheran Church—Missouri Synod, Presbyterian Church in America, Roman Catholic Church, and Southern Baptist Convention.
Genesis 1:26-27 – Then God said, “Let us make mankind in our image, in our likeness, so that they may rule over the fish in the sea and the birds in the sky, over the livestock and all the wild animals, and over all the creatures that move along the ground.” So God created mankind in his own image, in the image of God he created them; male and female he created them.
Génesis 25:21-22 – Isaac oró al Señor por su esposa, pues no tenía hijos. El Señor respondió a su oración, y su esposa Rebeca quedó embarazada. Los bebés se abrían paso entre ellos dentro de ella, y ella dijo: "¿Por qué me pasa esto?". Así que fue a consultar al Señor.
Exodus 20:13 – You shall not murder.
Salmo 22:9-10 – Sin embargo, tú me sacaste del vientre materno; me hiciste confiar en ti, aun en el regazo de mi madre. Desde el nacimiento fui entregado a ti; desde el vientre de mi madre, tú fuiste mi Dios.
Psalm 139:13-16 – For you created my inmost being; you knit me together in my mother’s womb. I praise you because I am fearfully and wonderfully made; your works are wonderful, I know that full well. My frame was not hidden from you when I was made in the secret place, when I was woven together in the depths of the earth. Your eyes saw my unformed body; all the days ordained for me were written in your book before one of them came to be.
Isaías 44:1-2 – Así dice el Señor, Hacedor tuyo, el que te formó en el vientre, y el que te ayudará: No temas, Jacob, siervo mío, Jesurún, a quien yo escogí.
Isaiah 49:5 – And now the Lord says—he who formed me in the womb to be his servant to bring Jacob back to him and gather Israel to himself, for I am honored in the eyes of the Lord and my God has been my strength.
Job 10:8-12 – Your hands shaped me and made me. Will you now turn and destroy me? Remember that you molded me like clay. Will you now turn me to dust again? Did you not pour me out like milk and curdle me like cheese, clothe me with skin and flesh and knit me together with bones and sinews? You gave me life and showed me kindness, and in your providence watched over my spirit.
Jeremiah 1:4-5 – The word of the Lord came to me, saying, “Before I formed you in the womb I knew you, before you were born I set you apart; I appointed you as a prophet to the nations.”
Luke 1:39-45 – Mary got ready and hurried to a town in the hill country of Judea, where she entered Zechariah’s home and greeted Elizabeth. When Elizabeth heard Mary’s greeting, the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit. In a loud voice she exclaimed: “Blessed are you among women, and blessed is the child you will bear! But why am I so favored, that the mother of my Lord should come to me? As soon as the sound of your greeting reached my ears, the baby in my womb leaped for joy. Blessed is she who has believed that the Lord would fulfill his promises to her!”
Application
All SFOI staff, evangelists and volunteers must affirm and adhere to this Doctrinal and Religious Absolute statement on Marriage, Sexuality, Gender Identity, Divorce, Abortion and Complimentarianism to qualify for involvement with the ministry. This is necessary to accomplish our religious mission, goals and purpose. Behavior or counter-witnessing that does otherwise will impede and burden our integrity and religious mission. If persons have walked through sinful lifestyle choices and repented of their decisions, we believe that God’s grace can wipe the slate of guilt and sin, though the consequences are still incurred. Such persons will be considered for involvement on a case-by-case basis.
Authority
This Statement of Faith is neither exhaustive nor all encompassing of our faith. The Bible is the inspired and infallible Word of God, acting as the ultimate source of authority over morality, our beliefs, Christian lifestyle and conduct. SFOI CEO Bill Adams is charged with the ministerial responsibility of Biblical interpretation and application as well as determining final matters relating to SFOI policies, Christian practice, faith, divine truth, morality, and theological and doctrinal resolutions.
Counter-witnessing Clause
• “We, Sports Fan Outreach int’l, affirm that we are a ministry of the Christian church, and as such strive to present our doctrine in its fullness. We further affirm that we hold, believe and practice all that the Christian church teaches, believes and proclaims to be true, as set forth in our Written Statements of Faith, whether from the natural moral law or revelation from God through Scripture and traditional teachings of the Christian church. When participants of Sports Fan Outreach Int’l endorse views contrary to these teachings, such counter witnessing creates a toxic confusion about our fundamental values among both employees and society at large. Sports Fan Outreach Int’l requires all participants to conduct themselves in a manner that is compatible with the statements of faith and mission of Sports Fan Outreach Int’l.
• We, Sports Fan Outreach Int’l, acknowledge that some of our administrators, staff, volunteers, and employees may struggle to achieve fidelity to some of our teachings, but we are all nevertheless called and required to stand as effective and visible professional participants and proponents of Sports Fan Outreach Int’l. As effective professionals in our ministry setting, all participants are required and expected to avoid fostering confusion among the faithful and any dilution of our Christian mission and statements of faith. Therefore, administrators, staff, employees and volunteers are expected to arrange and conduct their lives so as not to visibly contradict, undermine, or deny these truths. To that end, further, we all must refrain from public support of any cause or issue that is explicitly or implicitly contrary to that which Sports Fan Outreach Int’l holds to be true, as set forth in our Written Statements of Faith. Those participants who consider themselves to be Christians but who are not in a state of full assent to the beliefs of Sports Fan Outreach Int’l, moreover, must refrain from participation in activities that support or advocate issues or causes contrary to the beliefs of Sports Fan Outreach Int’l.
Nosotros, Sports Fan Outreach Int'l, reconocemos que todos los administradores, personal, empleados y voluntarios que participan en este ministerio tienen un llamado superior, según el cual no solo deben evitar la contradicción pública de su condición de agentes profesionales en la misión de Sports Fan Outreach Int'l, sino que también están llamados a conformar sus corazones, mentes y conciencias, así como su comportamiento público y privado, cada vez más a las verdades enseñadas por Sports Fan Outreach Int'l. Reconociendo que ninguna persona puede dar testimonio perfecto de estas verdades, los profesionales de Sports Fan Outreach Int'l están llamados, no obstante, a esforzarse por alcanzar la adhesión y la fidelidad.